Culorile in limba germana

In acest articol vom vorbi despre culorile de baza, regulile prin care acestea pot fi schimbate, ne vom afunda in lumea nesfarsita de culori si nuante, precum vom invata si vocabularul legat de culori! Deci, culoare in limba germana – die Farbe (-n) – Culoarea poate fi ea insasi si poate juca rolul unui substantiv, atunci orice nuanta va fi de genul neutru, va primi articolul -das, iar noi il vom scrie cu o litera mare! das Rot – culoarea rosie, das Grün – culoarea verde, etc. – Cel mai des culoarea poate descrie un obiect sau o persoana, de exemplu, „papagalul albastru”, „vaca alba-neagra”, atunci culoarea indeplineste functia de… Read More

Continue Reading

Cu cat … cu atat… (Je … desto …)

Pe paginile nostre este aproape gata cursul de studiat limba germana: substantiv (Substantiv), adjectiv (Adjektiv), verb (Verb), numeral (Zahlwort), prepozitii (Präposition, Partikel), conjunctii (Konjunktion), pronume (Pronomen), propozitii (Satz) – pe toate le puteti studia rasfoind paginile site-ului. Le puteti relua de la inceput, le puteti reciti doar pe cele de care aveti nevoie…. Je mehr, desto(= umso) besser. – Cu cat mai mult, cu atat mai bine. De fapt, dacă implementati aceasta dubla conjunctie un pic mai mult, atunci veti descoperi ca -je (impreuna cu adjectivul alturat de el la gradul comparativ) introduce o propozitie subordonata, iar dupa -desto (conjunctia, dupa care urmeaza propozitia principala) va fi inversare un ordinea… Read More

Continue Reading

Expresii utile cu cuvantul „die Wurst”

Pe paginile noastre am publicat mai multe articole in care analizam pe larg utilizarea unor anume cuvinte sau fraze. In articolul de astazi a rubricii vom urma stilul traditional pe care il dedicam produselor de mezeluri – memorati o interesanta selectie de cuvinte si fraze cu cuvantul „Carnat”: die Wurst (die Würste) – carnati das Würstchen – carnacior die geräucherte Wurst – carnati afumati die Kochwurst – mezeluri fierte die Leberwurst – carnat din ficat die Wurstigkeit – atitudinea batjocoritoare das ist mir wurst – Mie imi e indiferent, nu-mi pasa ist doch wurst, a fost es kostet! – nu conteaza cat costa! die Wurstfinger – degetele grase (carnati ca… Read More

Continue Reading