Despre propozitii narative cu un verb si cu doua (predicat compus) – AICI, despre ordinea generala a cuvintelor – AICI.
Acum, vom complica sarcina, introducand alte parti ale propozitiei, adjective, adverbe, etc.
Exemplul 1: Vacile mananca iarba.
Totul este la fel, dar va fi adaugat articolul pluralului -Die.
Exemplul 2: Vacile negre nu mananca iarba verde.
Adjectivele care denota caracteristicile vacilor si a ierbii sunt plasate respectiv inainte de substantive. Cu negarile, ne-am lamurit in tabela precedenta. Adaugarea oricarei altei parti a propozitiei nu afecteaza in niciun fel ordinea cuvintelor predicatului.
Exemplul 3: Vacile negre mancau iarba.
Exemplul 4: Vacile nu mancau iarba verde.
Exemplul 5: Vacile negre vor manca iarba verde.
Exemplul 6: Vacile negre nu vor manca zilnic iarba verde.
Vom analiza mai detaliat aceasta propozitie. täglich – zilnic – este un adverb, o circumstanta de timp. In limba germana, circumstantele de timp pot ocupa si primul loc in propozitie, locul in fata verbului.
Sa analizam vacile-lacome in ceea ce priveste primul loc in propozitie.
Din tabel se poate observa ca, indiferent daca vacile negre mananca zilnic iarba verde sau nu, ordinea cuvantului predicatului nu se schimba. In primul rand poate fi circumstanta de timp (zilnic), adaugare (iarba) sau subiect (vacile / ele). Desigur, traducerea va dobandi nuante semantice.
Exemplul 1: Vacile mananca iarba.
Exemplul 2: Iarba e mancata de vaci.
Exemplul 3: Vacile negre mananca iarba verde.
Exemplul 4: Iarba verde este mancata de vacile negre.
Exemplul 5: Vacile negre mananca zilnic iarba verde.
Exemplul 6: Zilnic vacile negre mananca iarba verde.
Exemplul 7: Vacile negre vor manca iarba verde in fiecare zi.
Exemplul 8: Zilnic vacile negre vor manca iarba verde.
Exemplele 9 si 10: spun despre faptul ca vacile nu vor manca iarba verde in fiecare zi, indiferent de ordinea cuvintelor.
Inca o regula: daca puneti pe primul loc NU SUBIECTUL, atunci el ar trebui sa stea in spatele verbului. In caz contrar, intreaga fraza va suna prea ciudat.
MEMORATI: Subiectul iubeste predicatul si vrea sa fie mereu aproape!
In acest fel, cuvintele sunt combinate in propozitii narative.
REZUMAT:
In limba germana exista reguli pentru compunerea propozitiilor. Principala regula este: VERBUL pe LOCUL DOI.
Pe locul intai al propozitiei poate fi un subiect, o adaugare sau o circumstanta, si daca puneti acolo NU un SUBIECT, atunci el ar trebui sa stea imediat dupa verb.
Articolul si adjectivul (daca exista) nu pot fi desprinse de substantiv si sunt plasate numai in in schema articolul – adjectivul – substantivul.
Un predicat compus – cel putin doua verbe, dintre care unul este conjugat si se afla pe locul DOI, iar cel de-al doilea nu se conjuga si se afla la sfarsitul propozitiei.
Si daca dintr-o data dorim sa negam actiunea, atunci particula negativa -nicht va sta la sfarsitul propozitiei si daca avem un predicat compus, atunci inaintea celei de-a doua parti.