test limba germana

Viata noastra de astazi nu ne o mai putem imagina fara un telefon mobil (das Handy). Prin urmare, astazi vom discutam expresiile care ar putea fi necesare in Germania cand vine vorba de comunicatii mobile (Mobilfunk).

Dupa cum ati inteles deja, un telefon mobil in limba germana este das Handy [ˈhɛndi]. Se crede ca germanii au imprumutat acest cuvant de la britanici. „Handy” in engleza inseamna „disponibil, la indemana”. Astfel, cuvantul a devenit numele perfect pentru un dispozitiv (das Gerät) care este intotdeauna „la indemana”. Desigur, exista si alte cuvinte in limba germana pentru telefonul mobil. Acestea sunt das Mobiltelefon si das Smartphone, dar cuvantul das Handy este folosit mai des. Cuvantul das Smartphone (smartphone) pe care germanii il pot folosi atunci cand doresc sa sublinieze faptul ca telefonul are un ecran tactil (Touchscreen) si functii suplimentare (zusätzliche Funktionen), precum GPS, Internet mobil (Mobiles Internet), camera (die Kamera) si abilitatea (die Möglichkeit), de a instala aplicatii mobile (Apps zu installieren).

Ati observat ca toate cele trei nume de telefoane mobile – das Handy, das Smartphone si das Mobiltelefon – sunt de genul neutru. Cand folositi aceste cuvinte in discursul dvs., nu uitati de asta.

Ich hab ein neues Handy / ein neues Smartphone / ein neues Mobiltelefon. – Eu am un telefon mobil nou.

Mein Handy / mein Smartphone / mein Mobiltelefon ist kaputt. – Telefonul meu e stricat.

In ceea ce priveste pluralul, deoarece cuvintele das Handy si das Smartphone sunt imprumuturi din limba engleza, la plural primesc terminatia -s: die Handys si die Smarphones. Substantivul das Mobiltelefon are forma de plural die Mobiltelefone.

Ich hab zwei Handys. – Am doua telefoane mobile.

Daca doriti sa spuneti ca aveti un telefon de un anumit model (das Modell) sau un anume brand (die Marke), spuneti despre modelul de telefon cu un articol nehotarat la genul neutru. De ce genul neutru? Deoarece cuvantul mobil in limba germana, asa cum am vazut mai sus, este neutru. De ce articolul nehotarat? Pentru ca in lume exista multe telefoane de un anumit model si un anumit brand. Sunteti proprietarul unuaa dintre ele.

Ich hab ein Samsung Galaxy S9. – Am un Samsung Galaxy S9.

Ich hab ein iPhone XS. – Am un iPhone XS.

Pentru a spune ca aveti un astfel de numar de telefon mobil, puteti folosi doua cuvinte – die Handynummer sau die Mobiltelefonnummer. Cuvantul die Handynummer poate fi auzit mai des in vorbirea colocviala.

Meine Handynummer este 0162471785. – Numarul meu de mobil este 0162471785.

Wie ist deine Handynummer? – Care este numarul tau de mobil?

Sa aruncam o privire la ceea ce puteti face cu un telefon mobil (das Handy). Putem suna pe cineva (anrufen) si sa discutam cu el la telefon (telefonieren). Putem trimite un mesaj (eine SMS senden sau simsen). Putem face o fotografie (ein Photo machen) sau sa filmam un videoclip (ein Video aufnehmen). Cu internetul mobil, putem fi in permanenta online (online sein). Putem discuta cu cineva in WhatsApp (whatsappen) sau Telegram (über Telegram chatten). Putem verifica profilul nostru Facebook (das Facebook Profil checken) sau discuta cu cineva pe Skype (skypen). Putem instala aplicatii (Apps installieren) sau naviga pe Internet (im Internet surfen).

Ich ruf dich auf dem Handy an. – Te sun pe telefonul tau mobil.

Retineti ca la expresia „a suna pe mobil” germanii folosesc prepozitia auf la dativ – „auf dem Handy anrufen” .

Ich hab gestern mit meiner Freundin 2 Stunden telefoniert. – Ieri am vorbit la telefon cu o prietena timp de doua ore.

Ich hab dir gestern gesimst. – Ieri ti-am trimis un mesaj (sms).

Ich bin ständig online. – Sunt in permanenta online.

Ich hab mit ihm gestern bis in die Nacht gewhatsappt. – Am discutat cu el pe vatsap ieri pana noaptea tarziu.

Ich hab mit ihr über Telegram gechattet. – Am discutat cu ea pe Telegram.

Ich checke ständig mein Facebook Profil. – Imi verific in mod constant profilul de Facebook.

Ich hab gestern mit meinen Eltern geskypt. – Ieri am avut o conversatie pe Skype cu parintii mei.

Ich kann diese App irgendwie nicht installieren. Kannst du mir bitte helfen? – Eu, dintr-un anumit motiv, nu pot instala aceasta aplicatie. Ma poti ajuta?

Ich surfe gern im Internet. – Imi place sa navighez pe internet.

De la o viata atat de activa, telefonul se descarca. Din punct de vedere pur gramatical, pentru a spune ca „telefonul s-a descarcat”, putem spune astfel „Mein Handy war leer”, si „Der Akku meines Handys war leer”, sau pur si simplu „Mein Akku war leer”. Der Akku este o baterie sau acumulator. In limba vorbita, germanii folosesc adesea „Mein Akku war leer”. Aceasta optiune este mult mai simpla si nu necesita clarificari.

Mein Akku este leer. – Mi s-a descarcat telefonul.

Ich konnte dich nich anrufen. Mein Akku war leer. – Nu te-am putut suna. Telefonul meu s-a descarcat.

Deci, telefonul s-a descarcat si trebuie sa-l incarcam (aufladen). Cautam urgent un incarcator (das Ladegerät sau das Aufladegerät) sau un cablu USB (das Ladekabel sau das USB-Kabel).

Ich muss mein Handy aufladen. – Trebuie sa-mi incarc telefonul.

Wo ist mein USB-Kabel? – Unde este cablul USB de la telefonul meu mobil?

Wo ist mein Aufladegerät? – Unde este incarcatorul de la telefonul meu mobil?

Si, desigur, nu folosim telefoanele mobile gratuit. Daca avem un contract cu un operator de telefonie mobila (der Handyvertrag), platim o taxa lunara de abonament (die Gebühr). Daca folosim o cartela tarifar preplatita (das Prepaid-Handy), trebuie sa monitorizam soldul telefonului (das Guthaben) si sa completam soldul la timp (Guthaben aufladen).

Ich hab einen Handyvertrag bei der Telekom. Ich zahle monatlich 20 Euro Gebühren. – Am un contract pentru comunicatii mobile cu Telecom. Platesc o taxa lunara de abonament de 20 de euro.

Ich hab ein Prepaid-Handy. – Am o cartela preplatita.

Mein Guthaben este leer. – Am ramas fara bani pe telefon.

Ich muss mein Guthaben aufladen. – Trebuie sa-mi completez soldul telefonului.

Desigur, multe alte cuvinte interesante si utile sunt asociate cu un telefon mobil. Ne vom uita la ele data viitoare. Intre timp, va sugerez sa va verificati in cateva fraze.

Cum se spune in limba germana:

1.mobil
2. Am un telefon nou.
3. numar de mobil
4. Numarul meu de mobil este 0162471785.
5. Telefonul meu s-a defectat.
6. Mi s-a descarcat telefonul.
7. Trebuie sa imi incarc telefonul.
8. sold telefonic (in cazul unui plan tarifar preplatit)
9. Trebuie sa-mi incarc soldul telefonului.
10. Va sun pe telefonul mobil.
11. De multe ori corespondez cu prietenii pe WhatsApp.
12. Ieri am vorbit cu ea in vatsap.
13. Am un iPhone XS.
14. Sunt constant online.
15. Unde este cablul USB de pe telefonul meu?

Raspunsuri:

1. das Handy sau das Smartphone sau das Mobiltelefon
2. Ich hab(e) ein neues Handy.
3. die Handynummer или die Mobiltelefonnummer
4. Meine Handynummer ist 0162471785.
5. Mein Handy ist kaputt.
6. Der Akku ist leer.
7. Ich muss mein Handy aufladen.
8. das Guthaben
9. Ich muss mein Guthaben aufladen.
10. Ich ruf(e) dich auf dem Handy an.
11. Ich whatsappe oft mit meinen Freunden.
12. Ich hab(e) mit ihr gestern gewhatsappt.
13. Ich hab(e) ein iPhone XS.
14. Ich bin ständig online.
15. Wo ist mein USB-Kabel?