
Astazi vom scrie mai detaliat despre acest subiect: Locutiunea este, In gramatica si in lexicologie, un grup de cuvinte cu inteles unitar care se comporta, din punct de vedere gramatical, ca o singura parte de vorbire.
Cele mai importante locutiuni prepozitionale ale limbii germane (II): de ce trebuie sa cunoasteti astfel de fraze? Unde le puteti gasi? care dintre ele sunt cele mai populare? Gasiti raspunsuri la aceste intrebari in articolul nostru!
Locutiunile prepozitionale din limba germana sunt nenumarate. Fara a fi un subiect de studiu al gramaticii, fara a intra in dictionarele explicative lexicale, acestea reprezinta o problema enorma pentru toti cursantii de limba germana. Cum de a alege prepozitia potrivita? Continuam sa ne lamurim impreuna!
Ce este locutiunea prepozitionala?
In acest articol, atingem din nou tema destul de complexa a limbii germane. Prima parte a seleciei in articolul nostru precedent, pe care il gasiti AICI : Locutiunile prepozitionale din limba germana.
Sa ne amintim principalele puncte: in primul rand, o locutiune prepozitionala este o combinatie de cuvinte, legatura dintre partile carora este realizata printr-o anumita prepozitie.
In al doilea rand, sa inventezi ceva „intrigant” in mod intuitiv aici adesea nu merge, trebuie doar sa memorati toate locutiunile prepozitionale si numai acest lucru va va usura alegerea propozitiei sau a formei corecte a articolului.
Este important sa retineti ca astfel de fraze sunt utilizate in mod constant in vorbire, asa ca nu intarziati cu studierea lor, incepeti astazi! Apropo, despre modul in care puteti invata rapid si simplu cuvinte noi, puteti citi in articolele noastre pe site.
O selectiecu cele mai populare locutiuni prepozitionale ale limbii germane!
Dupa cum am mentionat mai devreme, o anumita sursa a astfel de fraze nu este atat de usor de gasit, dar am selectat o lista de baza cu fraze utile de care veti avea nevoie cu siguranta:
auf der Autobahn – pe autoban
auf der Versammlung – la adunare
in der Vorlesung – la un curs
auf der Toilette – in toaleta
zu Gast (sein) – (a fi) in ospetie
im Stadion – pe stadion
in der Oper – la opera
im öffentlichen Dienst – in serviciul public
unter Stress (stehen) – (in fi) in stare de stres
in Gefahr – sub amenintare
mit dem Auto – cu masina
auf Befehl – la comanda
auf Kosten (des Unternehmens) – din contul (companiei)
bei hoher Geschwindigkeit – in mare viteza
vor Freude – de bucurie
nach Berlin – in Berlin
vor Sehnsucht – de dor
aus Anlass – din motivul
an der Grenze – la granita
an der Wand – pe perete
am Tisch (sitzen) – (a sta) la masa
auf dem Tisch (stehen) – (a sta) pe masa
in der Küche – in bucatarie (unde?)
in die Küche – la bucatarie (incotro?)
am Bahnhof – in gara (unde?)
zum Bahnhof – la gara (incotro?)
am Strand – pe plaja (unde?)
an den Strand – la plaja (incotro?)
auf das Konzert (gehen) – (a merge) la concert
Dupa ce veti memora toate locutiunile prepozitionale din cele doua lectii, fara doar si poate vocabularul dumneavoastra va fi mai vast, prin urmare, veti creste nivelul de cunoastere a limbii germane. Mult succes!