Locutiunile prepozitionale din limba germana sunt nenumarate. Fara a fi un subiect de studiu al gramaticii, fara a intra in dictionarele explicative lexicale, acestea reprezinta o problema enorma pentru toti studentii limbii germane. Cum trebuie ales corect prepozitia potrivita? Intuitia nu este intotdeauna de ajutor aici. Cele mai frecvente alocutiuni trebuiesc memorate, de aceea am facut mai jos o lista care va va ajuta sa le invatati mai usor:
auf der Arbeit – la locul de munca
auf einer Hochzeit – la nunta
in der Kälte – in frig
auf der Polizei – la politie
vor Gericht – la judecata
bei Spielende – la finalul meciului
mitten im Geschehen – in centrul evenimentelor
im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit – in centrul atentiei
mitten im Gedränge – in imbulzeala
zum Glück – din fericire
im Bankenbereich – in sectorul bancar
hinten in der Schlange – la sfarsitul cozii de asteptare
zugunsten (+ Genitiv) – in favoarea
aus nächster Nähe – aproape
aus Protest – in semn de protest
mit Ach und Krach – cu chin si osanda
beim Arzt – la doctor
auf der Party – la petrecere
am Meer – la mare
aus Liebe – din dragoste
mitten in der Nacht – in mijlocul noptii
auf allen Vieren – pe patru picioare
auf die Plätze, fertig, los! – start, atentie, mars!
an der Haltestelle – la statia de autobuz
im Fernsehen – la televizor
aus dem Gedächtnis – din memorie
auf einer Kundgebung – la protest
für einen Augenblick – pentru o clipa
vor Ort -pe loc loc
im Ausland – in strainatate
auf einer Dienstreise – intr-o calatorie de afaceri
um Mitternacht – la miezul noptii
an der Ecke – la colt
um die Ecke – dupa colt
am Lenkrad – la volan
nach Augenmaß – din ochi
bei einer Trauerfeier – la inmormantare
im Stress – in stare de stres
für das ganze Leben – pentru toata viata
auf alle Fälle – in orice caz
auf gemeinsame Kosten – in cheta
Speram ca aceasta selectie a prepozitiilor din limba germana sa va ajute sa le cunoasteti si sa le folositi mai bine in discutiile de zi cu zi.
VA URMA!