test limba germana

Desigur, oua! Anume el este cel care in ajun ascunde ouale si dulciurile colorate in gradina, astfel incat copiii sa le caute si sa se bucure! El este pictat pe imagini cu dorinte si, uneori, tatal sau fratele mai mare se imbraca in haine de iepuras pentru a aduce bucurie celor mici care cred – odata ce ouale sunt luate de nu stiu unde, atunci cu adevarat le-a adus Osterhase, acest iepuras de Paste!

Iepurasul de Paste, ca simbol al fertilitatii si bogatiei, a devenit un simbol al Pastelui in Germania din secolul al XVI-lea si de atunci s-a raspandit in intreaga lume. El se bucura de o popularitate deosebita in Germania, Elvetia si Olanda.

Apropo, in centrul Europei, in München, exista un muzeu unic de felul sau cu iepurasi de Paste, colectati din intreaga lume.

Jucariile, dulciurile si suvenirurile sunt de asemenea facute sub forma de iepurasi. Exista, de asemenea, un alt obicei de Paste – Eier rollen, ceea ce inseamna rostogolirea oualor: cine-l va rostogoli cel mai departe, castiga. Bucurie la copii – mai mult decat suficient!

Germanii au multe proverbe si poezii despre Paste, multe cu umor!

Am selectat unele dintre cele mai interesante aici:
Frohe Ostern, dicke Eier! Ich wünsche dir eine schöne Feier!
Männer sind wie Osterhasen: intelligent, charmant . Aber wer glaubt schon an den Osterhasen?
Frühling wird es weit und breit, und die Häschen steh’n bereit. Sie bringen zu der Osterfeierviele bunt bemalte Eier.

Despre cum se felicita cu ocazia Patelui in limba germana cititi in articolul precedent!

Sa ne imbogatim vocabularul in limba germana!
Cuvinte despre Paste si sarbatorile pascale:

das Ostern – Paste
Frohe Ostern! – Paste fericit!
die Osterferien – vacanta pascala
der Osterhase – iepurasul de Paste
das Ei – ou
das Überraschungsei – kinder-surpriza
schmücken – a impodobi
Eier färben – a vopsi oua
der Osterkranz – coroana de Paste
die Kirche – biserica
orthodox – crestin
katholisch – catolic
der Karfreitag – Vinerea Mare