
20 de unități frazeologice și proverbe pentru diferite ocazii.
1. Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
Ajută-te pe tine, așa și Dumnezeu te va ajuta.
Dumnezeu iti da, dar nu-ti baga si-n traista.
2. Hunger ist der beste Koch.
Foamea este cel mai bun bucătar.
3. In einem gesunden Körper ist ein gesunder Geist.
Într-un corp sănătos este o minte sănătoasă.
4. În jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.
În fiecare turmă este o oaie neagră.
5. Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Fiecare animal mic are propria lui placere.
6. Jedem Vogel gefällt sein Nest.
La fiecare pasăre îi place cuibul său.
7. Jeder ist sich selbst der Nächste.
Cămașa e mai aproape de piele decât haina.
8. Jugend hat keine Tugend.
Tinerețea nu are virtute.
9. Keine Rose ohne Dornen.
Nu există trandafir fără spini.
10. Lieber eng und wohl als weit und weh.
Mai bine strâmt și confortabil decât lat și dureros.
11. Maß ist zu allen Dingen gut.
Moderația este bună în toate lucrurile.
12. Man kann den Menschen nicht ins Herz sehen.
Sufletul străin – întuneric, sau nu poți vedea inimile oamenilor.
13. Man kann nichtüber seinen eigenen Schatten springen.
Nu poți sări deasupra capului tău (peste propria umbră).
14. Man muss den Bock nicht zum Gartner machen.
Lasă capra să intre în grădină, va mânca toată varza.
15. Man sieht den Splitter im fremden Auge, im eignen den Balken nicht.
Vedem un pai în ochiul altcuiva, dar nu observăm un buștean în al nostru.
16. Mein Name ist Hase (-ich weiß von nichts).
Numele meu este Hase (iepure) și ( – nu stiu nimic)..
17. Mit altem Hunde sicherste Jagd.
Cea mai sigură vânătoare cu câini bătrâni.
18. Nicht sehr zu Herzen nehmen.
Nu o lua foarte mult la inimă.
19. Norden, Süden, Osten, Westen – doch zu Hause ist’s am besten.
Nord, Sud, Est, Vest – dar e cel mai bine acasă.
A fi oaspete este bine, dar a fi acasă este mai bine.
20. Nu macht erfinderisch. Armut lehrt Kunste.
Necesitatea este mama inventiei.