
Unbestimmter Artikel (uA). Articol nehotarat
Regula 1
Articolul nehotarat este folosit inainte de substantivele la singular, si noteaza unul dintre mai multe elemente posibile. Cu toate acestea, elementul nu poate sau nu trebuie identificat in mod unic.
1. Gibt es in der Stadt ein Theater? – Exista un teatru in oras?
2. Dazu brauche ich einen Kugelschreiber. – Pentru asta am nevoie de un stilou.
3. Ein junger Mann hat nach Ihnen gefragt. – Un oarecare tanar a intrebat de dvs.
Regula 2
Articolul nehotarat este folosit in fata substantivelor la singular, notand un subiect anume, introdus in text ca un concept nou, care nu a fost mentionat anterior in acest context.
Bericht der Verkehrspolizei. – Raport al politiei.
Am vergangenen Montag kam es in der Bahnhofstrasse zu einem schweren Verkehrsunfall. An dem Unfall waren ein Pkw und Eine Straßenbahn beteiligt. Der Fiat hatte die Vorfahrt der Strasenbahn nicht beachtet.
– Lunea trecuta la Bahnhofstrasse a avut loc un accident de circulatie. Participantii la accident au fost o masina si un tramvai. Fiatul nu a luat in considerare dreptul de prioritate al tramvaiului.
Regula 3
Articolul nehotarat se foloseste in expresii care nu generalizeaza in fata unui substantiv la singular, care noteaza un articol separat dintr-un grup de elemente similare si serveste ca exemplu (model) de acest tip de articol.
1. Sie singt wie eine Lerche. – Ea canta ca o ciocarlie.
2. Er spricht wie ein Auslander. – El vorbeste ca un strain.
3. Die Tanne ist ein Nadelbaum. – Bradul este un conifer.
Regula 4
Articolul nehotarat este folosit in unele frazeologizme, chiar si in unele din cazuri in care in constructii similare de vorbire nefrasiologice este posibil sau este necesar un alt tip de articol. Alte unitati frazeologice folosesc bA sau NA. In cazuri contestabile sau indoielnice, are sens sa verificam aplicabilitatea unei anumite forme de articol din dictionarul expresiilor frazeologice.
1. jemandem einen Bären aufbinden – a spune povesti
2. wenn das nicht stimmt, fress ‘ich einen Besen – sa crap eu, daca nu este asa
3. jemandem ein Dorn im Auge sein – a fi barna din ochiul cuiva
4. aus einer Mücke einen Elefanten machen – a face un elefant dintr-o musca
5. aus einer Gans wird kein Adler – cel nascut sa se tarasca nu poate zbura
6. einen Keil zwischen jemanden treiben – a baga discordie intre cineva; a certa
7. eine gute [feine] Nase für (etwas) haben – a avea nasul fin; a avea intuitie (pentru ceva)