test limba germana

Astăzi pe paginile site-ului www.limbagermana.online incepem publicarea unui nou curs de lecții de limba germană.
De ce este nevoie de acest curs?
De ce este nevoie de o altă gramatică de limba germană? Multe dintre ele deja au fost scrise.
Poate credeți că ne-am gândit: Toată lumea scrie – și noi vom scrie. Precis nu din ideea de a fi autorul gramaticii limbii germane. Obișnuiam să sufăr citind și memorând toate lecțiile de limba germană, iar acum nu vrem sa facem pe alții să sufere.
Daca e să fim sinceri ar fi frumos să fim noi autorii unei gramatici germane, dar totuși acesta nu este singurul motiv pentru existența acestui curs.
Se spune că autorul scrie cartea pe care chiar el și-ar dori să o citească. Dar, după ce află că o astfel de carte nu există, se așează să o scrie el insuși. Deci ce-i de facut?

Dacă dorești să citești o poveste coerentă despre gramatica germană – anume o poveste, o poveste care poate fi citită in continuu fără oprire. Dar, dăm doar peste cărți de referință de gramatică. Cărți necesare, dar ghidul nu este destinat citirii, poți
aruncă doar o privire. Dacă încerci să le citești,începe să te doară capul. Asta în primul rând!

În al doilea rând, pentru ca  cursul să poată fi citit, ea trebuie să aibă un stil individual în ceea ce privește limbajul și conținutul − trebuie să simți personalitatea persoanei care este alături de tine vorbind, să-i auzi temperamentul, respirația, chiar dacă nu întotdeauna chiar.
Cartea se scrie într-un limbaj colocvial – în stilul explicației orale. Dar cum poate fi conținutul original? La urma urmei, acesta nu este un roman, nu este un eseu pe o temă liberă, aceasta este gramatica germană!

Cu riscul de a vă speria, totuși o sa va spunem: câți autori sunt, tot atât de multe există gramatici germane! Și chiar și așa: câți oameni care vorbesc germană, atât de multe gramatici germane. Pentru că gramatica nu este doar un set de reguli, dar imaginea lingvistică a lumii. Câți oameni, atâtea poze cu lumea.
Dar asta este, o digresiune lirică. Nu suntem oameni de știință, suntem profesori de limba germană, oameni practici. Da, ați înteles corect – la acest curs lucreaza câteva persoane.
Când scrii gramatică, te trezești cu întrebarea – despre ce să scriu și ce nu? Ce este important, esențial și ce secundar?
Este evident imposibil să scrii despre orice, pentru că gramatica se transformă fără probleme în vocabular – în folosirea anumitor cuvinte în diverse cazuri.

Încercăm să scriem doar despre ce provoacă cu adevărat dificultăți și ezitare în stăpânirea limbii. Si nimic nu vom scrie doar așa, „de dragul completității”. La urma urmei, predarea limbilor străine are propria sa teorie – o metodă.
Această gramatică vă va ajuta să corectați vorbirea „din mers”, în procesul vorbirii. De exemplu, nu veți găsi aici numeroase tabele de declinare a adjectivelor, nici măcar nu veți găsi denumirile acestor declinaţii. Dar… obțineți trei reguli care sunt ușoare de aplicat și care acoperă toate tabelele (de obicei
date în cărțile și cursurile de limbă germană de referință). Pentru că atunci când vorbiți nu puteți tine în cap cateva tabele! Sunteți oameni, nu un computer!
Nu veți găsi nici diferite declinări ale substantivelor, fiecare caz este dat separat – și împreună cu pronumele corespunzătoare (deci vă veți orienta mai ușor). O astfel de combinație de teme de altfel, sperăm sa facă posibil ca volumul de lecții de limbă germană sa fie relativ mic, dar un volum cu mult material. Încercăm să vă arătăm nu o hartă a unei limbi, ci globul ei.

Pentru cine este cursul? Pentru toată lumea – și nu spun asta doar pentru ca toată lumea să-l citească. Este destinat începătorilor – deoarece, spre deosebire de alte cursuri, începe de la început și nu implică alte cunoștințe anterioare din partea cititorului. (în manuale, de obicei, în fiecare paragraf găsiți exemple pe care pentru a le înțelege trebuie să cunoașteți și alte paragrafe.)

Acest curs de limbă germană este destinat și celor care vorbesc limba, deoarece conține diverse subtilități gramaticale în care germanii înșiși pot deveni confuzi (precum și noi uneori nu știm să spunem ceva în limba română). Subtilitățile sunt de obicei subliniate, astfel încât începătorii să poată cu conștiința curată să treacă peste ele.