Limba germana este o limba colorata si bogata. Acest lucru inseamna ca, in plus fata de aceste trei verbe „a gandi” exista si alte optiuni pentru autoexprimare.
Ich finde …
In cazul verbului „FINDEN„, totul este foarte transparent. „FINDEN” – a gasi. Si nu exista nici o capcana!
Iar constructia este foarte germana, construita in conformitate cu legile limbii vorbite si germanii spun atat de des: Ich finde, das ist gut / Ich finde, dass das gut ist – „Mi se pare bine / cred ca e bine”.
Insasi expresia „Eu cred” poate fi construita si mai mult nemteste, folosind verbul HALTEN.
In vocabular acest verb, in functie de motivul si starea de spirit a vorbitorului, pot exista pana la 15 intelesuri diferite, dintre care primul este, de altfel, a mentine. Valoarea „a gandi / a crede” se obtine daca la verb se adauga prepozitia für + Akk.
Also, HALTEN + FÜR – a gandi, a crede (literalmente: a tine de)
Constructia este foarte neobisnuita pentru urechi. Singurul exemplar comun, probabil, in aceiasi constructie ar fi fraza „Drept cine ma iei?” (germ. Für wen halten sie mich?), sensul intrebarii este de obicei negativ. Dar germanii spun asa, in toate sensurile si destul de des: Ich halte es für eine gute Idee – Consider ca aceasta idee este buna. Multi germani vor spune anume asa si nu „Ich glaube, die Idee ist gut”, pur si simplu pentru ca este in limba germana, mai familiar si prezinta o relatie directa.
Fraza „Eu ma voi gandi…” poate fi compilata cu verbul ÜBERLEGEN prin adaugarea la el a particulei -sich la cazul dativ (pentru ca ne gandim noi).
Ich überlege mir … – Eu ma voi gandi … Aici se subliniaza faptul ca la inceput va veti gandi la asta, veti cujeta despre optiuni si apoi veti lua o decizie / veti spune o parere.
Noi am spus despre faptul, ca „eu gandesc…” si „eu stiu …” sunt doua povesti diferite. Gradul de incredere in cazul „gandirii” este mai mic decat in cazul „cunoasterii”. Dar intre ele exista legaturi tranzitorii. Una dintre ele – Ich bin mir sicher – Sunt sigur, Ich bin mir sicher, das ist gut / Ich bin mir sicher, dass das gut ist – Eu sunt sigur ca este bine