test limba germana

Pentru o adresare intr-un mod politicos cu „DUMNEAVOASTRA“ catre un barbat se spune Herr + (Nachname): Herr Müller. Pentru o adresare intr-un mod politicos cu „DUMNEAVOASTRA“ catre o Doamna se spune Frau + (Nachname): Frau Müller.

La completarea unor formularele oficiale, vi se cere intotdeauna sa specificati Vorname si Nachname. In campul Vorname, trebuie sa scrieti numele dumneavoastra si in campul Nachname – numele dumneavoastra de familie.

In timpul conversatii der Name inseamna numele de familie: „Mein Name ist Müller”.

Este interesant faptul că legislatia germana interzice de a numi copiii cu nume de localitati precum (Bremen, London), titluri (Prinzessin), branduri (Coca-Cola), numele inventate sau alias-uri (asa cum se obisnuieste, de exemplu, in SUA). Dar se permite de a da copilului pana la cinci nume – in timp ce doar doua dintre ele pot fi scrise cu cratima (Anne-Marie).

De asemenea, sunt considerate inacceptabile numele care pot fi pentru copii imorale si degradante, care sunt un tabu religios sau nu exista ca nume. In cazul de respingere a numelui de catre functionarii registratori problema numelui selectat va fi solutionata in instanta.

Cuvinte si expresii:

Das Kind beim Namen nennen – a spune lucrurilor pe nume

Die Dinge beim Namen nennen – a spune lucrurilor pe nume

Auf einen Namen hören – a raspunde la porecla (despre animale)

unter falschem Namen – sub numele altcuiva

Mein Name ist Hase – coliba mea e la margine, eu n-am nici o treaba