Verbul trinken – a bea – in limba germana

VERBUL TRINKEN * Te rog bea ceva = Bitte, trink etwas! = pronunție = bite trink etvas Tinerii au băut ca un burette = Die Jugendlichen tranken wie ein Schwamm. = pronunție = di iugăndlihe trankăn vi ain șvam Mai bine nu bea apă de la robinet = Du solltest besser kein Leitungswasser trinken. = pronunție = du zoltăst besăr kain laitungsvasăr trinkăn Nici el nu bea ceai verde = Er trank auch keinen grünen Tee. = pronunție = er trank auh kain griunăn tee A băut dintr-o dată = Er trank es in einem Zuge. = pronunție = er trank es in ainăm țughe Întodeauna el bea cafeaua lui… Read More

Continue Reading

Verbul essen

De săptămâna viitore mănânc mai puțin = Ab nächster Woche esse ich weniger. = pronunție = ab nehstăr vohe ese ih venigăr El a mâncat de două ori de la tine = Er aß das doppelte von deinem. = pronunție = er as dopălte fon dainăm El nu mănâncă decât fructe = Er isst nichts weiter als Früchte. = pronunție = er ist niht vaităr als friuhte El mănâncă în permanență = Er isst rund um die Uhr. = pronunție = er ist rund um di ur Voi mâncați lemn dulce roșu? = Esst ihr gerne rote Lakritze? = pronunție = est ir gherne rote lakrițe? Mâncați orez în țara… Read More

Continue Reading

Verbul ausgehen

FORMULĂRI ROMÂNO-GERMANE CU VERBUL AUSGEHEN * Toate luminile s-au stins = Alle Lichter gingen aus. = pronunție = ale lihtăr ghingăn aus Lumina s-a stins singură = Das Licht ging von alleine aus. = pronunție = das liht ghing fon alain aus Lumea va dispare fără ulei = Der Welt geht das Öl aus.= pronunție = der velt gheit das eol aus Primele șapte jocuri au fost remize ( au ieșit nedecisive) = Die ersten sieben Spiele gingen unentschieden aus. = pronunție = di erstăn zibăn șpile ghingăn unentșaidăn aus. Lumânarea s-a stins de la sine = Die Kerze ging von selber aus.= pronunție = di kerțe ghing fon zelbăr… Read More

Continue Reading