In scopul prescurtarii cuvintelor lungi, combinatiilor de cuvinte si frazelor in limba germana, abrevierile sunt utilizate pe scara larga (Abkürzung – sau Abbreviatur). Cele mai importante dintre ele sunt urmatoarele.
Acronime in limba germana (AKRONYM).
Abrevierile sunt doua sau mai multe litere sau parti ale cuvintelor compuse care, in combinatie, dau un cuvant nou. Acronimele sunt utilizate pe scara larga in scris. In literatura de specialitate, abrevierile sunt impartite in functie de originea lor si pronuntia fonetica in 4 subcategorii:
1. Abrevierile care sunt des folosite in scris.
De exemplu, WM – watmetru (contor de energie), UE – Einankerumformer (convertoare rotative), ADAC – Allgemeiner Deutscher Automobilclub (Asociatia germana generala de automobile), LKW – Lastkraftwagen (camioane);
2. Abrevierile care constau din literele initiale ale a doua sau mai multe cuvinte.
De exemplu, SDS – Sozialistische Deutscher Studentenbund;
3. Abrevierile sau cuvintele initiale care sunt combinate intre ele si creeaza un cuvant cu drepturi depline.
De exemplu, LAN – Landau an der Isar;
4. Abrevierile care sunt rezultatul combinarii silabelor initiale si ulterioare.
De exemplu: BAföG – Bundesausbildungsförderungsgesetz (Lege pentru a oferi asistenta federale studentilor), Azubi – Auszubildende (ascultator).
Abrevierile din literele initiale.
Aceste cuvinte constau din primele litere ale cuvintelor din fraza:
Ufo – Unbekanntes Flug Objekt (Obiect zburator neidentificat);
GAU – Größter Anzunehmender Unfall.
ANAGRAME
O anagrama este o combinatie formata din mai multe litere ale unui termen care da cuvantul corespunzator.
De exemplu:
DAISY – Dynamisches Auskunfts- und Informationssystem (Sisteme informationale dinamice de referinta);
ELSTER – Elektronische Steuererklärung (declaratie fiscala electronica).
Cele mai populare abrevieri in limba germana:
* ARS – manuscris vechi (Alte Rechtschreibung);
* BRaZ – cel mai bun manuscris al tuturor timpurilor (Beste Rechtschreibung aler Zeiten);
* DaF – limba germana ca limba straina (Deutsch als Fremdsprache );
* GABELNF – grupa (Gruppe), locul (Area), consiliu (Brett ), ecou (Echo), lista (List), grupuri de stiri (Newsgroup), forum (Forum des Usenet;
* MbMn – in opinia mea umila (Meiner bescheidenen Meinung nach);
* MMN – in opinia mea (Meiner Meinung nach);
* MuMn – in opinia mea modesta (Meiner unmaßgeblichen Meinung nach)
* MUSEN – Meinem unmaßgeblichen Sprachempfinden nach (opinia mea umila dupa ce am auzit discursul);
* NRS – Neue Rechtschreibung (un nou manuscris);
* PPA – Partizip (participiu) Präsens (prezent) Aktiv (activ) – timpurile in limba germana;
* RS – Rechtschreibung – ortografie;
* RSR – Rechtshreibreform – forma de ortografie;
* SAHARA – Sammlung häufig registrierter Anfragen – o lista a cererilor inregistrate frecvent;
* WWG – wieder was gelernt – a afla ceva nou.
In forma prescurtata, se folosesc adesea cuvinte ca, de exemplu, greutatea, unitatile de masura. Dar, de cele mai multe ori, acesti termeni abreviati sunt folositi numai in scris:
km – kilometru
kg – kilogram
ha – hectar
km / h – kilometru pe ora (Kilometer pro Stunde).
In limba germana sunt foarte populare cuvintele scurte cu sufixele -i si -o:
klaro – klar (clar)
Prolo – Prolet (proletar),
Touri – Tourist (turist),
Assi – Asistent (asistent).
Un alt grup de abrevieri consta din cuvinte scurte, in care se termina cu litera -i sau ea inlocuieste o alta litera:
Knobi – Knoblauch (usturoi)
Promi – Prominenter (celebritati).
In limba germana, abrevierile sunt folosite atat in sfera profesionala, cat si in viata de zi cu zi. Abrevierile pot fi gasite in articole tehnice, pe panouri publicitare, in mass-media si in discursul colocvial. Studierea abrevierilor principale va va ajuta sa obtineti rapid si usor informatii noi si va va invata sa va exprimati gandurile intr-un limbaj mai simplu.