 
		
Verbele reflexive sunt verbe care indică faptul că acțiunea este efectuată de subiect asupra sa. În limba germană, acestea sunt folosite frecvent și au o construcție specifică. Un verb reflexiv este însoțit de un pronume reflexiv (mich, dich, sich, uns, euch, sich) care reflectă persoana gramaticală a subiectului.
Pronumele Reflexive
Pronumele reflexive sunt esențiale pentru înțelegerea și utilizarea corectă a verbelor reflexive. Acestea sunt:
| Persoana | Singular | Plural | 
|---|---|---|
| 1. persoană | mich | uns | 
| 2. persoană | dich | euch | 
| 3. persoană | sich | sich | 
Conjugarea Verbelor Reflexive
În continuare, vom prezenta conjugarea verbelor reflexive în diferite persoane. Verbul „sich waschen” (a se spăla) va fi folosit ca exemplu:
| Persoana | Formă | Conjugare | 
|---|---|---|
| 1. persoană sg. | ich | ich wasche mich | 
| 2. persoană sg. | du | du wäschst dich | 
| 3. persoană sg. | er/sie/es | er/sie/es wäscht sich | 
| 1. persoană pl. | wir | wir waschen uns | 
| 2. persoană pl. | ihr | ihr wascht euch | 
| 3. persoană pl. | sie/Sie | sie/Sie waschen sich | 
Exemple de Verbe Reflexive
Mai jos este un tabel cu câteva verbe reflexive comune în limba germană, împreună cu traducerea lor în limba română și exemple de utilizare:
| Verbul Reflexiv | Traducere | Exemplu | 
|---|---|---|
| sich anziehen | a se îmbrăca | Ich ziehe mich an. (Mă îmbrac.) | 
| sich ausziehen | a se dezbrăca | Du ziehst dich aus. (Te dezbraci.) | 
| sich beeilen | a se grăbi | Wir beeilen uns. (Ne grăbim.) | 
| sich erholen | a se recupera | Er erholt sich. (El se recuperează.) | 
| sich freuen (über) | a se bucura (de) | Sie freut sich über das Geschenk. (Ea se bucură de cadou.) | 
| sich setzen | a se așeza | Ich setze mich auf den Stuhl. (Mă așez pe scaun.) | 
| sich treffen (mit) | a se întâlni (cu) | Wir treffen uns mit Freunden. (Ne întâlnim cu prietenii.) | 
| sich verlieben (in) | a se îndrăgosti (de) | Sie verliebt sich in ihn. (Ea se îndrăgostește de el.) | 
| sich erinnern (an) | a-și aminti (de) | Er erinnert sich an die Reise. (El își amintește de călătorie.) | 
| sich ärgern (über) | a se supăra (din cauza) | Ich ärgere mich über den Stau. (Mă supăr din cauza traficului.) | 
| sich interessieren (für) | a se interesa (de) | Interessierst du dich für Kunst? (Te interesează arta?) | 
| sich konzentrieren (auf) | a se concentra (pe) | Wir konzentrieren uns auf die Arbeit. (Ne concentrăm pe muncă.) | 
| sich entscheiden (für) | a se decide (pentru) | Sie entscheiden sich für das rote Auto. (Ei se decid pentru mașina roșie.) | 
Utilizarea Verbului Reflexiv în Propoziții
Pentru a înțelege mai bine utilizarea verbelor reflexive, iată câteva propoziții exemplificative:
sich anziehen:
- 
- Morgens ziehe ich mich schnell an. (Dimineața mă îmbrac repede.)
 
sich ausziehen:
- 
- Nach der Arbeit ziehst du dich aus und duschst. (După muncă, te dezbraci și faci duș.)
 
sich beeilen:
- 
- Wir müssen uns beeilen, sonst kommen wir zu spät. (Trebuie să ne grăbim, altfel întârziem.)
 
sich erholen:
- 
- Im Urlaub erholt er sich vom Stress. (În vacanță, el se recuperează de stres.)
 
sich freuen:
- 
- Ich freue mich über deinen Besuch. (Mă bucur de vizita ta.)
 
Verbele reflexive sunt o componentă importantă a limbii germane, iar înțelegerea modului în care acestea funcționează este esențială pentru comunicarea corectă. Practicați conjugarea și utilizarea acestor verbe în propoziții pentru a deveni mai familiarizați cu ele. Verbele reflexive nu numai că îmbogățesc vocabularul, dar și permit exprimarea mai precisă a acțiunilor și emoțiilor personale.