test limba germana

Dupa Cuvinte germane: cum sa inveti limba jucandu-te si Anagrame si cimilituri a venit timpul sa „incurcam” putin literele.

Incercati sa ghiciti ce tipuri de transport sunt criptate aici:
Polinalkrimizei,
Wankenkragen,
Babeschwehn,
Wagerliefen
(Raspunsurile la sfarsit)

Schnellsprecher

Cel mai neobisnuit pentru mine a fost acest joc. Este, de asemenea, imposibil in limba romana. Dupa cum se stie, in limba germana exista vocale lungi si scurte. Daca in propozitia se vor inlocui vocalele lungi cu cele scurte si cele scurte cu cele lungi, atunci ce se va intampla? De exemplu, ceva de genul:

Kufortist stallerist (Kuh fort ist, Stall leer ist).
Carl aßap felkerne (Carl aß Apfelkerne).
Diekurentum seerum (Die Kuh rennt um See rum).
Ar fi interesant sa traducem aceste expresii ciudate in limba romana…

Si ne terminam povestea cu o poezie a autorului american Shel Silverstein tradusa in limba germana:

Jonglieren mit dem ABC
Tut gut und auch fast gar nicht W.
Jongliert man mit dem ABC,
Bleibt kaum Zeit für ein Tässchen T.

Raspunsurile la jocul – „Litere amestecate”:
Kriminalpolizei, Krankenwagen, Schwebebahn, Lieferwagen (camion).
Cuvantul german -schweben inseamna „a zbura”, „a fi agatat in aer”.
Schwebebahn – un tren suspendat sub sine, drum suspendat.